Home arrow Blogs arrow View Blogs arrow Why you should NOT worship G-d!
Why you should NOT worship G-d! PDF Print E-mail

Pro 30:4 Who has gone up to the heavens and come down? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound the waters in a garment? Who established all the ends of the earth? What is His Name, And what is His Son’s Name, If you know it?

 

 

Since people continue with man’s tradition of hiding and removing his name from scriptures, true believers must know what they say.

 

Jer 12:16 And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, YAHWEH liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

Jer 12:17 But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith YAHWEH.

 

Baal is translated LORD as shown here:

 

Isa 16:8   the lord1167 of the heathen1471

H1167
בּעל
baal

How many people swear by the false name of “LORD”?   The earth, everyone has been deceived into worship of the Freemasonry elohim “God”, the world religion.  Moses and Abraham are called “Elohim” translated “God” usually in the KJV and various misleading translations of scriptures.

 

Gen 23:5 And the sons of Ḥĕth answered Aḇraham, saying to him, 6 “Hear us, my master [adonai also translated LORD in KJV]: You are a Elohim [translated mighty in kjv but also GOD] prince among us. Bury your dead in the choicest of our burial places. None of us withholds from you his burial site, from burying your dead.”

 

            Here Abraham is also called adonai and Elohim, Lord and God in KJV translation, the same is used for “Jesus” in the equivalent Greek text “Kurious and Theos”.  He also has the title of Elohim but they correctly translate the word "mighty" but is usually translated “God”.  Does Yahweh share his name with Abraham now? Of course not.

 

YHWH is Elohim of Elohim and to continue to mistranslate the scriptures for the sake of personal dogma is transgression of Torah.

 

We have ONE SAVIOR in Yahweh alone who sent us his Elohim and Savior son Yehoshua.

 

Hos 2:16 “And it shall be, in that day,” declares [Yahweh] יהוה, “that you call Me [One Husband] ‘אישׁ,’ and no longer call Me ‘My Baal.’

Hos 2:17 “And I shall remove the names of the Baals from her mouth, and they shall no more be remembered by their name.

 

I hope that you are not “utterly plucked up and destroyed”.  That you will listen to the voice of the Prophets and restore the name of YAHWEH on your heart.

 

Jer 23:27 Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.

Jer 23:28 The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith YAHWEH.

Jer 23:29 Is not my word like as a fire? saith YAHWEH; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

 

Baal can be translated either “Lord” or “Adonai”, Jews and Christians alike fail:

 

Exo 9:16 “And for this reason I have raised you up, in order to show you My power, and in order to declare My Name in all the earth.

 

 

Let’s quote Judaism 101 for an answer:

 

http://www.jewfaq.org/name.htm

 

“With the Temple destroyed and the prohibition on pronouncing The Name outside of the Temple, pronunciation of the Name fell into disuse. Scholars passed down knowledge of the correct pronunciation of YHVH for many generations, but eventually the correct pronunciation was lost, and we no longer know it with any certainty. We do not know what vowels were used, or even whether the Vav in the Name was a vowel or a consonant. See Hebrew Alphabet for more information about the difficulties in pronouncing Hebrew. Some religious scholars suggest that the Name was pronounced "Yahweh," but others do not find this pronunciation particularly persuasive. “

 

Why did the recently published “New International Version” (NIV) of the Bible fail to use the name of Elohim Yahweh when it appears about 7,000 times in ancient Bible manuscripts?

 

In response to a person who inquired about this, Edwin H. Palmer, Th.D., Executive Secretary for the NIV’s committee wrote:

“Here is why we did not: You are right that Jehovah is a distinctive name for God and ideally we should have used it. But we put 2 1/4 million dollars into this translation and a sure way of throwing that down the drain is to translate, for example, Psalm 23 as, ‘Yahweh is my shepherd.’ Immediately, we would have translated for nothing. Nobody would have used it. Oh, maybe you and a handful [of] others. But a Christian has to be also wise and practical. We are the victims of 350 years of the King James tradition. It is far better to get two million to read it—that is how many have bought it to date—and to follow the King James, than to have two thousand buy it and have the correct translation of Yahweh. . . . It was a hard decision, and many of our translators agree with you.”

 

 

Jer 8:8 How do ye say, We are wise, and the law of YAHWEH is with us? Lo, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood. 9 The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of YAHWEH; and what wisdom is in them?

 

Ironically, Yahweh name is removed from this passage by the scribes.  The lying pen of the scribes has made it falsehood by corrupting the name of Yahweh with that of Baal, which means “Lord”.  So many people refuse to acknowledge the set apart name of our Father in Heaven.

 

Of the many scripture prefaces:

 

New International Version - Preface

 

In the Preface of the New International Version they state; "In regard to the divine name YHWH, commonly referred to as the Tetragrammaton, the translators adopted the device used in most English versions of rendering that name as "LORD" in capital letters to distinguish it from Adonai , another Hebrew word rendered "Lord" for which small letters are used.

 

Today's English Version in their Preface says; “Following an ancient tradition...begun by the first translation of the Hebrew Scriptures (the Septuagint) and followed by the vast majority of English translations, the distinctive Hebrew name for God (usually transliterated …Yahweh), is in this translation represented by "LORD." When Adonai, normally translated "Lord," occurs preposed to Yahweh,the combination is rendered by the phrase "Sovereign LORD."

 

In the Introduction to the Old Testament in the Revised English Bible this statement is made; “The divine name (YHWH in Hebrew characters) was probably pronounced 'Yahweh',”

 

The Moffatt Translation in its Introduction, Page XX says; “Strictly speaking, this ought to be rendered Yahweh, which is familiar to the modern readers in the erroneous form of Jehovah.”

 

The American Translation:

 

In this translation we have followed the orthodox Jewish tradition and substituted ‘the Lord’ for the name ‘Yahweh’ and the phrase ‘the Lord God’ for the phrase ‘the Lord Yahweh.’ In all cases where ‘Lord’ or ‘God’ represents an original ‘Yahweh’ small capitals are employed.

 

Steven T. Byington, translator of The Bible in Living English (p. 7), made the following remarks with respect to God’s name and pronunciation:

 

        The avoidance of pronouncing God’s name by the Jews of latter times likely resulted from a misunderstanding of one of the “Ten Words” or “Ten Commandments,” “Thou shall not take the name of the LORD [Jehovah] thy God in vain.” (Exodus 20:7, KJV). As one source commented:

 

Whenever readers came to the word YHWH, they read adonai [‘lord’], lest they should ‘blaspheme’ God by pronouncing his name out loud. Never did God Himself require them to takes such measures, but that is how they interpreted Exodus 20:7... In order to ensure that they would not take his name in vain, they simply refused to speak His name at all. It is hard to imagine that God intended such an extreme position, considering the fact that his name occurs 6,823 [or 6,828] times in the Old Testament. Furthermore, God inspired a Psalmist to say that he would call on ‘the name of [Jehovah]” in response to His goodness: Psalm 116:13, 17 (13) I will lift up the cup of salvation and call on the name of [Jehovah] (17) I will sacrifice a thank offering to you and call on the name of [Jehovah].’

 

Unger’s Bible Dictionary, p. 1177 says -" Yahweh (ya' we). The Hebrew tetragrammation (YHWH) traditionally pronounced Jehovah is now known to be correctly vocalized Yahweh. New inscriptional evidence from the second and first millennia B.C. point toward this fact...."

 

Isa 26:13 . YahwehH3068 . 'elohiymH430 . 'adonaiH113 .zuwlahH2108 . . .baalH1166 . . . . . badH905 . . . zakarH2142 . . shemH8034

 

Isa 26:13 O Yahweh our Elohim [translated god], other masters [LORDS] besides You have had rule [Baal] over us; only in You do we make mention of Your Name.

 

> The fact is that the prophets referred to YHWH called Him both Adonai

> and Elohim.  And yes, Abraham was called adonai and Moses was as

> elohim to Pharaoh.  Sounds like you have some theology to adjust.  You

> consider sharing the same name or title as sharing the glory.  Deal

> with it.

 

Ah, but ... YAHWEH knew beforehand that men would play games with his name. Abraham wasn't just called adonai, he was called elohim in the same verse and that's “LORD GOD”.  This same title in the Greek is used with Yehoshua.  People confuse Yehoshua with YAHWEH and it's this lack of clarity that you are attempting to promote.  You are again dodging the issue of removing the name. You said, "The fact is that the prophets referred to YHWH called Him both Adonai and Elohim."

 

What you didn't say is that the prophets NEVER excluded his name as 99 percent of all scriptures do these days and as you normally do.  Since both Abraham and Yehoshua and Elohim Yahweh EL Shaddai have similar titles the only thing that does set apart the Almighty is his name that you continue to argue is justified in removal of which you again failed to find any scriptural support to continue.

 

In fact... I have scriptural support that says not to call YAHWEH by anything but his name.

 

Joe 2:32 And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of YAHWEH shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as YAHWEH hath said, and in the remnant whom YAHWEH shall call.

 

It doesn't say all who call on adonai, all who call on baal, all who call on elohim... THREE times it tells us to call on the name of YAHWEH.  Is it your desire that men not be saved?

 

Isa 42:8 I am YAHWEH: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

 

There is only ONE.

 

Mar 12:29 And Yehoshua answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; YAHWEH is our Elohim, YAHWEH is one:

Mar 12:30 And thou shalt love YAHWEH thy Elohim with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.

 

Here we have a direct quote of Deuteronomy so that we can have no doubt exactly what is said in the Hebrew:

 

Deu 6:4 Hear, O Israel: YAHWEH is our Elohim, YAHWEH is one:

Deu 6:5 And thou shalt love YAHWEH thy Elohim with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.

 

Can we have any doubt that Yehoshua made known the name of YAHWEH, his Father’s name.

 

Exo 3:15 And Elohim said further to Mosheh, “Thus you are to say to the children of Yisrael, YAHWEH Elohim of your fathers, the Elohim of Aḇraham, the Elohim of Yitsḥaq, and the Elohim of Yaaqoḇ, has sent me to you. This is My Name forever, and this is My remembrance to all generations.’

 

This is the ONLY name ever given.

 

Act 2:21 ‘And it shall be that everyone who calls on the Name of Yahweh shall be saved.’

 

One of the names of Baal was G-d.

 

 H1409

 

גּד

Gawd;g-d

 

A variation of H1409; Fortune, a Babylonian deity: - that troop.

 

For some reason it’s translated “that troop” in the KJV. But if we look at the “variation”:

 

Notice first that there is NO difference between the two words characters in Hebrew.  Gawd is pronounced god. 

 

Isa 65:11 “But you are those who forsake YAHWEH, who forget My set-apart mountain, who prepare a table for G-d, and who fill a drink offering for Meni.

 

This is the ONLY listing for gawd of furtune in the entire scriptures. So, next I figure I’ll look into Baal Gad.

 

H1171

בּעל גּד

ba‛al gâd

bah'-al gawd

From H1168 and H1409; Lord of Fortune; Baal G-d, a place in Syria: - Baal-gad.

 

Notice again... same characters for Gawd.  Interesting that so many treat this name as if it’s sacred and type G-d.  When you consider the fact that Hebrew doesn’t have vowels, G-d is exactly what is written. Notice that the name gawd is in fact Gad as recorded as H1409.

 

Baal’s name is what the world considers a sacred name!  No wonder it says, “In God we trust” on all the money in the United States.

 

Jos 11:17 from Mount Ḥalaq that goes up to Sĕʽir, and as far as Baʽal Gaḏ in the Valley of Leḇanon below Mount Ḥermon. And he captured all their sovereigns, and smote them and killed them.

Jos 11:18 Yehoshua fought with all those sovereigns for a long time.

 

Yehoshua is also the name of the Messiah!  (Zec 6 11-12)

 

 

If you would like to comment on this, feel free to add them to this web page.

http://groups.google.com/group/messianicYehoshua/web/removing-the-name-of-yhwh

 

Shalom,
   *´¨)
  ¸.•´ ¸.•*´¨) ¸.•*¨)
(¸.•´   (¸.• (Snow(.¸.•*´¨)

 

http://groups.google.com/group/messianicYehoshua <-- please join

http://groups.yahoo.com/group/messianic_Yehoshua/

If we all worked on the assumption that what is accepted as true is really true, there would be little hope of advance.

Orville Wright

 

http://www.isr-messianic.org/  <- download scriptures free

http://messianicyehoshua.googlegroups.com/web/RNKJV.zip  <--free
download of the Restored Names King James for E-sword

http://www.e-sword.net/ ß Free bible software

 

If history is any indication, all truths will eventually turn out to be false.

Dean Kamen

 

                  __,

               .-'_-'`

             .' {`

         .-'````'-.    .-'``'.

       .'(0)       '._/ _.-.  `\

      }     '. ))    _<`    )`  |

       `-.,\'.\_,.-\` \`---; .' /

            )  )       '-.  '--:

           ( ' (          ) '.  \

            '.  )      .'(   /   )

              )/      (   '.    /

                       '._( ) .'

                     gs    ( (

                            `-.

 

 

Comments (4)Add Comment
...
written by Jing, 29 August, 2009
This is really very informative. Especially it is pointed out that the word Baal means Lord.

Our Chinese Bible does not have the restored names issue because the YHWH is all translated/translitered as Yehehua (in Chinese pinyin)

Thank you.
...
written by guardian Snow, 29 August, 2009
I'm grateful this was of assistance to somebody. I am curious now about your translation, does Exodus 3:15 say Yehehua and Matthew 1:21 give another name? It should.

Example:

Mat 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Yahushua : for he shall save his people from their sins.

Exo 3:15 And Elohim said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, YHWH Elohim of your fathers, the Elohim of Abraham, the Elohim of Isaac, and the Elohim of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

I would highly recommend for e-sword users, this version as a free download:

http://www.isr-messianic.org/

Num 6:24 “Yahweh bless you and guard you;
Num 6:25 Yahweh make His face shine upon you, and show favour to you;
Num 6:26 Yahweh lift up His face upon you, and give you peace.” ’

Shalom,
*´¨)
¸.•´ ¸.•*´¨) ¸.•*¨)
(¸.•´ (¸.• (Snow(.¸.•*´¨)
Exo 20:7 “You do not bring the Name of 'Yud-Heh-Vav-Heh [translated Yahweh] your Elohim to naught, for Yahweh does not leave the one unpunished who brings His Name to naught.

...
written by Jing, 04 February, 2010

In Mat 1:21, Yeshua is translated into Yesu (not fully by mimick the sound but somehow by meaning..."su" in Yesu means revives...so it is close to save from death to life. This is the among the best thing in Chinese language.

In exodus 3:15, YHWH is translated as Yehehua (sound like Yehohua in English).

In Num 6:24-26, YHWH is translated into Yehehua.

In the whole Hebrew scriptures, in only a few places YHWH is translated as to mean "lord", e.g. in Deu 6:4 "Hear, O Israel: YHWH our God is one YHWH", the first YHWH is translated into Yehehua, but the second YHWH into 'LORD'.

...
written by GRAHAM20Christine, 21 November, 2010
I propose not to wait until you earn enough amount of money to buy all you need! You can get the mortgage loans or term loan and feel free

Write comment
You must be logged in to a comment. Please register if you do not have an account yet.

busy
 
< Prev   Next >